Сегодня кафедра стилистики якутского языка и русско-якутского перевода продолжает активно развиваться, предлагая новые формы работы и образовательные программы. Преподаватели кафедры начали искать пути для интеграции языков народов России в образовательные стандарты. Благодаря сотрудничеству со Стратегическим центром развития переводческого образования при Российской академии образования и Союзом переводчиков России, удалось изменить профессиональный стандарт «Специалист в области перевода», включив туда языки народов Российской Федерации, что стало важным шагом для признания значимости таких языков на федеральном уровне.
Магистерские программы кафедры теперь доступны на сайте университета, и по запросу региона организуются новые наборы студентов. Кафедра также работает в тесном взаимодействии с региональными властями, удовлетворяя запросы на подготовку специалистов в области перевода. На кафедре действует магистратура по направлению подготовки «Теория и практика перевода (русский и якутский языки)», куда ежегодно поступают мотивированные студенты и практикующие переводчики. Проект стал важным элементом сохранения и развития языков народов Севера, что отражает приоритеты университета в поддержке культурного наследия региона.